当サイトは日本で仕事を頑張るサラリーマンの方々のためのビジネス英会話に関する情報サイトです。




HOME > 使える例文集 > ばっちり使えるビジネス英会話フレーズ集|30 「転勤・着任」

ビジネスシーンでばっちり使えるビジネス英会話のフレーズ・文例を集めました


ビジネスシーンで使われる「転勤や着任時」に使用される英語の例文集です。

I've been transferred to London.   
ロンドンに転勤になりました。
This is the third foreign country I've been assigned to England.
英国で3番目の外国への勤務となります。
I am looking forward to working with you.
あなた方と一緒に仕事ができることはうれしいです。
I am succeeding Mr. Suzuki as product manager.
鈴木さんの後任としてプロダクト部長を勤めます。
My name is Honda. I'm in charge of London.
本田です。ロンドン地域の責任者です。
I hope I'll get used to things around here quickly.
はやく英国の生活に慣れたいと思います。
Have you found a house to live?  
住む家は見つかりましたか。
I'll do house-hunting next weekend.  
来週末に家を探します。
I majored in electrical engineering at university.  
大学では電子工学を専攻しました。
I would appreciate your support until I get used to this organization.
組織に慣れるまでいろいろ支援していただけるとありがたいです。
Please let me know if there is anything I can do to help.
なにか私にできることがありましたら、なんなりとおしゃって下さい。
Welcome abroad.
入社おめでとう。
Congratulations on your appointment as controller of Ace Corporation.
Ace社の財務部長に着任、おめでとうございます。
I would like to have one hour with you sometime next week.
来週1時間ほどお時間をいただきたいのですが。 
I'm very impressed by your superb achievement.
あなたの素晴らしい功績に大変感銘をうけました。
Let me compliment you on your excellent idea. 
あなたの卓越したアイデアにお祝いを申し上げます。
If you need anything, please let us know.
もし何か必要なものがありましたら、お申し付け下さい。
The finance department is on the 21st floor. Next to the personnel.
財務部は21階です。人事部のとなりになります。
The personnel departmet is opposite the conference room.
人事部は会議室の向かい側です。
I'll take you to the public relations department. Please follow me.
広報部までご案内します。どうぞ私についてきてください。
The research and development department is not in London. It is in Tokyo.
研究開発部はこのロンドンではなく、東京にあります。
I'll give you a quick tour of this center.  
このセンターを簡単にご案内します。
The restroom is by the elevator hall.
トイレは エレベータ横です。
Fine.
了解です。
Please gather all departmental staffs for a general meeting tomorrow morning. 
ミーティングを開催しますので、課の全員を明日の朝集合させてください。